Jump to content
  • Registrar

Incoherencias con la traducción del Guild Wars Original en npc de Selvas Brisbanas


Natsuri.6785

Publicaciones recomendadas

¡Ahai! Hoy os traigo un tema del juego base 😄

En el corazón de prestigio de Selvas Brisbanas "Ayuda a los espías acorralados en los Observadores Serafines." encontramos el fantasma de Jaden Fletcher:

spacer.png

spacer.png

Todas las localizaciones sobre las que le preguntamos son de GW1, pero los nombres de las dos primeras zonas no siguen la misma traducción del juego original, donde serían:

* Descanso del Regente -> Descanso Real

* Despiste del Druida -> Mirador del Druida

Aquí tenéis la comparación de GW1:

spacer.png

En inglés:

spacer.png

A vuestro criterio queda si corresponde cambiar ese diálogo en GW2 😄

  • Me gusta 1
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • 4 semanas después...

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrate para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una cuenta nueva

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora
×
×
  • Crear nuevo...