Drawner.2619 Publicado: 16 de septiembre Compartir Publicado: 16 de septiembre En Archipiélago de Vistacielo nos encontramos una zona que se llama "Voto de Kestrel" (junto al "Punto de Ruta Voto de Kestrel"). En ambos casos, Kestrel debería ser traducido como "Cernícalo", que es como se ha traducido hasta ahora esa palabra, para mantener la coherencia. Y, aunque técnicamente "voto" es correcto (hay votos de boda, después de todo), en lo personal habría elegido "Juramento", que creo que por contexto queda más apropiado. ¡Un saludo! Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Empleado de ArenaNet Astral Jungle Ranger.2954 Publicado: jueves a las 15:31 Empleado de ArenaNet Compartir Publicado: jueves a las 15:31 El 16/9/2023 a las 4:15, Drawner.2619 dijo: En Archipiélago de Vistacielo nos encontramos una zona que se llama "Voto de Kestrel" (junto al "Punto de Ruta Voto de Kestrel"). En ambos casos, Kestrel debería ser traducido como "Cernícalo", que es como se ha traducido hasta ahora esa palabra, para mantener la coherencia. Y, aunque técnicamente "voto" es correcto (hay votos de boda, después de todo), en lo personal habría elegido "Juramento", que creo que por contexto queda más apropiado. ¡Un saludo! Ya estaba corregido. Ya pronto se verá en el juego. ¡Muchas gracias! Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Publicaciones recomendadas
Crear una cuenta o conéctate para comentar
Tienes que ser miembro para dejar un comentario
Crear una cuenta
Regístrate para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!
Registrar una cuenta nuevaConectar
¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.
Conectar ahora