Jump to content
  • Registrar

Errores y sugerencias: Los charr no saben escribir


Publicaciones recomendadas

En el Priorato de Durmand (instancia) hay un libro llamado "El informe de la escuadra poderosa", y tiene cosicas que pulir en nuestro idioma:

spacer.png

Sería la escuadea "poderosa", no poder. Pero hay más:

spacer.png

Síii pero no. Parte del apellido charr es su escuadra, cosa que me mantiene en inglés (The Might Warband -> Mightarm), por lo que una traducción más apropieda sería "Yo elijo Brazopoderoso, porque soy el más fuerte". Ya queda menos... menudo libro ¿eh?

spacer.png

De nuevo, es la escuadra poderosa. Malditos charr que no saben como se llaman.

¡Eso es todo! ¡Gracias como siempre, Sorgina!

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrate para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una cuenta nueva

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora
×
×
  • Crear nuevo...