¡Hola!
He encontrado algunos problemas en las actividades de "el Rey Loco dice".
Evento de "Vuestro Rey Loco dice"
En el evento de Arco del León, cuando el Rey Loco da la orden de hacer algo, en la mayoría de ocasiones se hizo la traducción correcta de poner exactamente el comando de las animaciones que tienen que hacer los jugadores para superar el evento. Por ejemplo, si los jugadores tienen que usar /señalar, la descripción del evento dice: "¡A SEÑALAR!" como se puede ver en esta imagen: https://imgur.com/a/xAAiYs4.
Esto me parece ideal, pero hay algunas ocasiones en las que la traducción no es consistente y el juego no indica exactamente qué comando tiene que usar el jugador. Esto lo he encontrado, por ejemplo, con el comando /dormir; en este caso el juego dice "¡DORMID!" en vez de "¡A DORMIR!", que sería lo más correcto e intuitivo. https://imgur.com/a/dgUrmxD
Esto mismo se repite también con /bailar (el juego dice "¡BAILAD!" en vez de "¡A BAILAR!". https://imgur.com/a/xpnJGr8
No sé si ocurre más veces, pero agradecería mucho que revisarais si las órdenes del Rey Loco coinciden con los comandos de las animaciones. En la wiki hay una lista de los comandos de las animaciones en español: Animación - Guild Wars 2 Wiki
Ascenso a la Locura
En la primera parte de esta instancia, hay que jugar a "el Rey Loco dice", pero usando habilidades en lugar de comandos en el chat. En este caso, hay una pequeña inconsistencia. En inglés, el Rey Loco dice "Salute!", y eso en español está traducido como "¡FIRMES!", que es exactamente el comando de la animación (/firmes).
Sin embargo, el icono de la habilidad de "Firmes" se tradujo como "Saludar", así que la orden del Rey Loco no concuerda con la habilidad que tiene que usar el jugador.
Agrego una captura para que podáis ver exactamente a qué me refiero:
https://imgur.com/a/alP0op1
Y ocurre lo mismo con el efecto que recibe el jugador (se llama Saludar en lugar de Firmes). https://imgur.com/a/hV0F1p3
¡Muchísimas gracias por vuestro trabajo y feliz Halloween!