Jump to content
  • Registrar

tamie.2670

Miembro
  • Contenido:

    13
  • Se unió:

  • Última visita:

tamie.2670's Achievements

  1. Las mascotas de SotO son las únicas que llevan "juvenil" en lugar de "adolescente", que es lo acostumbrado. Sería ideal mantener esa costumbre. VS
  2. Cruzando Amnytas: del Bastión de lo Natural al de la Fuerza La descripción debería decir "...desde el patio sureste..." ya que en inglés dice "southeast".
  3. Sí, es un error. Debería ser: relic of the flock = reliquia del rebaño relic of the pack = reliquia de la manada
  4. Durante el evento Derrota a Knaebelag, el Terror, en la fase en la que "los leales están tratando de sacrificar a kryptis amigos", el diálogo de Frode aparece en inglés.
  5. El PNJ "Free Kryptis Fighter" está como "Libera al luchador krypis." Debería ser Luchador kryptis libre o parecido.
  6. Sería adecuado que se dé el cambio en el logro relacionado, ya que se sigue llamando Fuerza de la Invisible.
  7. También hay unos errores en el mismo texto con el uso de comillas. El texto empieza con comillas, pero no las termina. ""aguja del mundo"" ""Están ahí afuera...""
  8. En el libro "Entrada en el diario viejo" de la Torre del Brujo, la última oración está incompleta al compararla con las versiones en otros idiomas. Inglés: "Her voice sounds like ocean waves, even if her mask is just a golden sheen smeared at the back of my mind..." Español: "Su voz suena como las olas del océano, incluso si su máscara es solo un brillo de"
  9. De este libro, la traducción correcta de "the more gentle of the three" Está como "fuera más amable con los tres" Debería ser "fuera la más amable de los tres"
  10. El primer logro para desbloquear dice "Encuentra a..." pero debería ser "Ayuda a...".
  11. Una inconsistencia es usar "Jugador contra Jugador" siendo que significa lo mismo que "PvP". Lo mismo con usar o no usar "estructurado" al final. Se están usando diferentes frases para lo mismo. "Jugador contra Jugador" "Jugador contra Jugador estructurado" "PvP" "PvP estructurado" Lo ideal sería usar "PvP estructurado" .
  12. La largos en Amnytas quien aparece durante el meta evento (en inglés se llama Gol), aquí es llamada ¡En marcha!
  13. Del episodio 4. Voces procedentes de más allá del velo. La PNJ Gladio es llamada Gladium (versión en inglés) en el diálogo durante la historia.
×
×
  • Crear nuevo...