Error de concordancia: día abrasador — Foros de Guild Wars 2

Error de concordancia: día abrasador

En el subtítulo de la noticia de la web sobre la oferta de los juegos del GW original, "Searing Day" ha sido traducido como "día abrasador". El día que Ascalon fue arrasado por el Caldero Abrasador se conoce en español como "Día de la Devastación". Dejo enlace a la wiki oficial de GW1: guildwiki.es/wiki/Devastaci%C3%B3n

Etiquetado:

Comentarios

  • Hola Natsuri,

    ¡Gracias por reportar esto! El cambio ya se ha efectuado y puedes verlo actualizado en la web.

    Un saludo,
    Jose

    Jose Gomez
    Spanish Localization Editor

©2010–2018 ArenaNet, LLC. Reservados todos los derechos. Guild Wars, Guild Wars 2, Heart of Thorns, Guild Wars 2: Path of Fire, ArenaNet, NCSOFT, el logotipo de las NC entrelazadas y todos los logotipos y diseños relacionados son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NCSOFT Corporation. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.