Jump to content
  • Registrar

Error de traducción


SWAlex.2954

Publicaciones recomendadas

Hola, en el mapa de Bosque de Caledon (zona 1-15) en el corazón que hay al sur del Punto de Ruta de la Pérgola del Crepúsculo, está Laewyn, que cuando le preguntamos que es este sitio nos dice: "Falias Thorp fue otrora un asentamiento de los inaudibles". Creo que debería poner fue "otro" asentamiento... Espero que sea de ayuda🙂

 

Un saludo y gracias.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • Empleado de ArenaNet

Hola:

Como dice Semyazza, otrora no es un error, significa "en otro tiempo, en un tiempo pasado". Es cierto que ahora no se usa con mucha frecuencia, y quizás por eso es desconocido, pero es correcto.

¡Gracias a ambos por vuestras contribuciones!

Un saludo,

Sorgina

  • Me gusta 1
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrate para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una cuenta nueva

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora
×
×
  • Crear nuevo...