-
Contenido:
35 -
Se unió:
Tipo de contenido
Foros
Blogs
Calendario
Artículos
Downloads
Gallery
Store
Todo lo publicado por Anna.2130
-
Error: Que todas las Glorias pasen por recepción
Anna.2130 respondió a la discusión de Drawner.2619 en Traducción y localización
Buenas Drawner, Todas las glorias han sido llamadas y la "s" eliminada. ¡Muchas gracias por tu aportación! Anna -
Regalos y Ofertas en el bazar. dudas
Anna.2130 respondió a la discusión de San.8250 en Discusiones sobre Guild Wars 2
Hola San, La oferta es la siguiente: Actualización a edición deluxe de Guild Wars 2: Heart of Thorns™: 40 % de descuento Actualización a edición deluxe de Guild Wars 2: Path of Fire: 25 % de descuento Sentimos la confusion. La publicación ya ha sido corregida https://www.guildwars2.com/es/news/free-gifts-and-black-friday-sales-in-the-gem-store/ Atentamente,Anna -
Hola Draknar, Ya he cambiado el título a singular. Se verá reflejado en una futura actualización. Muchas gracias por tu aportación,Anna
-
Título "Extra Life" (versión azul)
Anna.2130 respondió a la discusión de Ana.2415 en Traducción y localización
Hola, He cambiado el título a Extra Life por consistencia con los demás. Se puso la traducción para diferenciarlo entre ser donante o solo participar, pero supongo que con el color azul ya queda claro. ¡Muchas gracias por tu aportación! Anna -
Nombre de capítulo incorrecto
Anna.2130 respondió a la discusión de orgon.3187 en Traducción y localización
Hola orgon,He buscado el texto y efectivamente debería ser noche y no caballero. ¡Era un error muy antiguo! Ahora ya está corregido y se verá reflejado en una futura actualización. ¡Muchas gracias por reportar y bien visto! Anna -
Error texto conversación
Anna.2130 respondió a la discusión de Draknar.9271 en Traducción y localización
Hola de nuevo Draknar, La a en ayudara ha sido eliminada y en la próxima actualización el texto debería aparecer correctamente. Muchas gracias por reportar el error. Anna -
Buenas Draknar, Pues sí, el nombre de Tatsu no estaba traducido en el texto objetivo. El nombre ya ha sido corregido y ahora es consistente con el resto del juego. El cambio se verá reflejado en una futura actualización. Muchas gracias por tu aportación, Anna
-
Hola orgon y Juayre, Efectivamente es un error de traducción. Ya ha sido solucionado y se verá reflejado en una futura actualización. ¡Muchas gracias por vuestra aportación! Anna
-
Buenas Selhaizea, Hemos intentado reproducir el error por nuestra parte y no tenemos ningún problema con la fuente a la hora de introducir tildes. ¿Puedes intentarlo de nuevo y mandarnos más detalles? Muchas gracias por tu aportación, Anna
-
Hola darya, En efecto, la traducción no era consistente. El error ha sido solucionado y se verá reflejado en la siguiente actualización. Muchas gracias por tu colaboración :)Anna
-
Buenas orgon, El error ya está solucionado y se verá reflejado en una próxima actualización. Muchas gracias por tu aportación :smile: Anna
-
Aprendizaje de preparación
Anna.2130 respondió a la discusión de orgon.3187 en Traducción y localización
Hola orgon, ¡Gracias por tu comentario! He estado investigando y parece ser que todas las profesiones tienen una habilidad con una categoría similar ( Formación de …) y dado que la traducción es consistente con el inglés, no creo que sea un error. Ejemplo del guardabosques: ¡Muchas gracias ? y sigue reportando errores o dudas! Anna -
Buenas, He corregido más entradas de Trocear - Talar y Reunir - Recolectar en Dragoncaído y ahora, al menos para este mapa, debería estar todo correcto. Este problema es bastante complicado de controlar ya que Chop y Gather en inglés es usado para ambos contextos. Conociendo la zona donde se encuentra el error facilita la búsqueda en nuestra base de datos y me permite descubrir las entradas erróneas. Por favor, si encontráis otras instancias con traducciones cruzadas, cread un nuevo comentario dentro de este hilo e iré corrigiendo los errores. Solo decidme en que mapa/zona está el problema. ¡Muchas gracias por reportar los errores! Desde el equipo de localización queremos agradecer vuestras aportaciones. Anna
-
¿El título “Reina Asesina” cambia con el género del personaje?
Anna.2130 respondió a la discusión de Karyesus.9632 en Traducción y localización
Hola Karyesus, Este título en concreto no se adapta al género de los personajes debido a que es especifico al logro de matar a la reina karka. Anna -
Pantalones profanos.
Anna.2130 respondió a la discusión de WNeCrOW.9708 en Traducción y localización
Buenas WNeCrow, Está sección del foro es para comentar errores de traducción. Prueba en publicar tu duda en la sección general https://es-forum.guildwars2.com/categories/charla-sobre-guild-wars-2, seguro que la comunidad te ayudará con los pantalones profanos :) Saludos,Anna -
¡Perfecto! Muchísimas gracias por tu ayuda y dedicación al juego. Anna
-
Buenas, Puede ser, no lo encontré por mi parte el otro día. Si sigue reproduciéndose el error házmelo saber e investigo más. ¡Muchas gracias Elrey! Anna
-
Nombre del nuevo evento
Anna.2130 respondió a la discusión de Warming Hearth.3819 en Traducción y localización
Hola, El termino gogó como comenta Drawner es correcto aunque suene un poco raro. Lo dejaré como está por ahora.¡Muchas gracias por la sugerencia y tu comentario! Agradecemos vuestras ideas y vuestro feedback. Anna -
Hola Elrey, No puedo acceder a la imagen pero intentaré buscar el nombre en nuestra base de datos. ¿Podrías darme más información para poder reproducir el error, por favor? Lo solucionaré tan pronto me sea posible. ¡Muchas gracias por reportar el error! Anna
-
Hola orgon, Muchas gracias por tu comentario. Siempre hay algunos problemillas con estos verbos ya que en inglés funciona bien en ambos contextos pero no para español.Solucionaré el error y se verá reflejado en la siguiente actualización. Nos vemos en la Niebla,Anna
-
Error tipográfico en vendedores.
Anna.2130 respondió a la discusión de Elrey.5472 en Traducción y localización
Hola Elrey, El espacio ha sido añadido a la variable y aparecerá correctamente en la siguiente actualización. ¡Muchas gracias por tu aportación! Nos vemos en la Niebla :) Anna -
Errores ortográficos en correo.
Anna.2130 respondió a la discusión de Elrey.5472 en Traducción y localización
Hola Elrey, El error ha sido solucionado pero no se verá reflejado hasta la siguiente actualización. Agradezco tu aportación y dedicación :) Muchas gracias,Anna