Jump to content
  • Registrar

Anna.2130

ArenaNet (Private)
  • Contenido:

    35
  • Se unió:

Anna.2130's Achievements

  1. Buenas Drawner, Todas las glorias han sido llamadas y la "s" eliminada. ¡Muchas gracias por tu aportación! Anna
  2. Hola San, La oferta es la siguiente: Actualización a edición deluxe de Guild Wars 2: Heart of Thorns™: 40 % de descuento Actualización a edición deluxe de Guild Wars 2: Path of Fire: 25 % de descuento Sentimos la confusion. La publicación ya ha sido corregida https://www.guildwars2.com/es/news/free-gifts-and-black-friday-sales-in-the-gem-store/ Atentamente,Anna
  3. Hola Draknar, Ya he cambiado el título a singular. Se verá reflejado en una futura actualización. Muchas gracias por tu aportación,Anna
  4. Hola, He cambiado el título a Extra Life por consistencia con los demás. Se puso la traducción para diferenciarlo entre ser donante o solo participar, pero supongo que con el color azul ya queda claro. ¡Muchas gracias por tu aportación! Anna
  5. Hola orgon,He buscado el texto y efectivamente debería ser noche y no caballero. ¡Era un error muy antiguo! Ahora ya está corregido y se verá reflejado en una futura actualización. ¡Muchas gracias por reportar y bien visto! Anna
  6. Hola de nuevo Draknar, La a en ayudara ha sido eliminada y en la próxima actualización el texto debería aparecer correctamente. Muchas gracias por reportar el error. Anna
  7. Buenas Draknar, Pues sí, el nombre de Tatsu no estaba traducido en el texto objetivo. El nombre ya ha sido corregido y ahora es consistente con el resto del juego. El cambio se verá reflejado en una futura actualización. Muchas gracias por tu aportación, Anna
  8. Hola orgon y Juayre, Efectivamente es un error de traducción. Ya ha sido solucionado y se verá reflejado en una futura actualización. ¡Muchas gracias por vuestra aportación! Anna
  9. Buenas Selhaizea, Hemos intentado reproducir el error por nuestra parte y no tenemos ningún problema con la fuente a la hora de introducir tildes. ¿Puedes intentarlo de nuevo y mandarnos más detalles? Muchas gracias por tu aportación, Anna
  10. Hola darya, En efecto, la traducción no era consistente. El error ha sido solucionado y se verá reflejado en la siguiente actualización. Muchas gracias por tu colaboración :)Anna
  11. Buenas orgon, El error ya está solucionado y se verá reflejado en una próxima actualización. Muchas gracias por tu aportación :smile: Anna
  12. Hola orgon, ¡Gracias por tu comentario! He estado investigando y parece ser que todas las profesiones tienen una habilidad con una categoría similar ( Formación de …) y dado que la traducción es consistente con el inglés, no creo que sea un error. Ejemplo del guardabosques: ¡Muchas gracias ? y sigue reportando errores o dudas! Anna
  13. Buenas, He corregido más entradas de Trocear - Talar y Reunir - Recolectar en Dragoncaído y ahora, al menos para este mapa, debería estar todo correcto. Este problema es bastante complicado de controlar ya que Chop y Gather en inglés es usado para ambos contextos. Conociendo la zona donde se encuentra el error facilita la búsqueda en nuestra base de datos y me permite descubrir las entradas erróneas. Por favor, si encontráis otras instancias con traducciones cruzadas, cread un nuevo comentario dentro de este hilo e iré corrigiendo los errores. Solo decidme en que mapa/zona está el problema. ¡Muchas gracias por reportar los errores! Desde el equipo de localización queremos agradecer vuestras aportaciones. Anna
  14. Hola Karyesus, Este título en concreto no se adapta al género de los personajes debido a que es especifico al logro de matar a la reina karka. Anna
  15. Buenas WNeCrow, Está sección del foro es para comentar errores de traducción. Prueba en publicar tu duda en la sección general https://es-forum.guildwars2.com/categories/charla-sobre-guild-wars-2, seguro que la comunidad te ayudará con los pantalones profanos :) Saludos,Anna
×
×
  • Crear nuevo...